Интересное о мире

Интересное о мире

Все самое интересное о мире

Китайский новый год

Китайский новый год

Праздник весны или Китайский новый год.

Новый год в Китае — самый главный, самый торжественный, самый радостный праздник. Традиционно его отмечают по окончании зимы, в первое новолуние после вхождения Солнца в созвездие Водолея, потому и именуют Праздником весны — Чунь цзе. Готовиться к нему начинают с полнолуния последнего месяца года (январь-февраль) и празднуют
целый месяц, стараясь соблюдать традиции.

Смысл праздника — приветствовать наступление весны, пробуждать животворные силы природы. Первая и главная забота — избавиться от всего вредоносного, что накопилось за прошедший год, от гнетущего груза обид и неприятностей, дабы войти в новый год очистившимися, бесстрашными и весёлыми. С этой целью устраивают маскарадные шествия, символизирующие изгнание нечисти. Непременно посещают родственников и друзей, приносят жертвы предкам, совершают обряды в честь бога домашнего очага Цзаована.
Затем «кухонного» бога торжественно провожают на небо, где семейный патрон будет докладывать небесному Повелителю Судеб обо всём случив-шемся в доме. В течение целого года Цзаован, обитая в нише стены за очагом, неприметно наблюдал за происходящим в семье, заботился о её благополучии и довольстве. Особенно пристрастен он был к женщинам. Им следовало соблюдать многочисленные табу во время хлопот на кухне: не ругаться, не ставить на очаг грязные предметы, не расчёсывать в кухне волосы и т. п.

Бог домашнего очага Цзаован. Отбытие Цзаована на небо означало вступление в права «кромешного» мира - мира, вывернутого наизнанку, когда допускались всевозможные игрища и увеселения.

Бог домашнего очага Цзаован. Отбытие Цзаована на небо означало вступление в права «кромешного» мира — мира, вывернутого наизнанку, когда допускались всевозможные игрища и увеселения.

Провожали Цзаована всей семьёй торжественно и не без подкупов. Перед его изображениями зажигали свечи и благовонные курения, ставили сладкие блюда. Обязательно предлагалось новогоднее пирожное няньгао из клейкой рисовой муки. Разумеется, не забывали и о вине, мясе (свинина или баранина). Ломочалпы делали всё. чтобы подвести Цзаована в благодушное настроение: в частности, мазали ему губы мёдом или жертвенным пирожным. Потом изображение божества сжигали вместе с жертвенными деньгами. Согласно поверью, вместе с клубами дыма «кухонный» бог воспарял в небеса. Мужчины, отбивая поклоны, напутствовали его: «Говори побольше хорошего и поменьше плохого!».
Освободившись от недремлющего ока строгого хранителя домашнего очага и почувствовав себя свободнее, во многих семьях торопились сыграть свадьбы. Но главное, чему посвящали силы и время, — это предновогодние хлопоты. С давних пор новогоднюю еду и воду заготовляли впрок на весь праздничный период. Ведь в первые дни нового года брать воду из колодца не полагалось, магазины закрывались. Съесть же и выпить предстояло немало: «В первой половине первого месяца рот ни у кого не бывает пустым». Всё необходимое заранее разделывали на кухне, чтобы потом не пользоваться ножом и случайно не отрезать счастье будущего года. В преддверии праздника передвигали мебель и основательно чистили жилище, не опасаясь засорить пылью глаза домашнему хранителю.

На новогоднем параде.

На новогоднем параде.

В низовьях Янцзы существовало поверье, что после проводов Цзаована вокруг дома рыщут демоны болезней. А потому с 25-го дня последнего месяца старались не шуметь, чтобы не привлечь их внимания, и рано ложились спать.
Очищенный от мусора, а значит и от вредоносных сил, дом украшали парными благожелательными надписями, выполненными скорописью на красной бумаге. В них призывали успех, удачу и все пять видов счастья (долголетие, благоденствие, плодовитость, почёт и богатство): «Да придёт счастье и народится богатство! Да будет большая удача и большой успех!».

новый год

Надписи с добрыми словами, благопожелательные знаки, обереги вывешивали на воротах, у входа в дом, в комнатах. Для привлечения богатства прикрепляли к разным предметам специальные «счастливые» деньги: полоски бумаги с изрезанным нижним краем, именами божеств, цветочным орнаментом или «счастливыми иероглифами», веря, что подобное тянется к подобному. Оберегом от нечистой силы и талисманом, приносящим богатство, считались бруски древесного угля. Их разбрасывали во дворе. Вход в дом украшали ветками кипариса и сосны: эти вечнозелёные растения символизировали душевное благородство. Расставляли и цветы в горшках, которые должны зацвести в Новый год, развешивали масляные фонари — словом, украшали своё жилище основательно и с любовью. Иначе и быть не могло: следовало защитить дом и семью от напастей и невзгод, готовящихся к атаке в наступающем году.

бог удачи Чой Сан

бог удачи Чой Сан

Как только всё было готово к встрече Нового года, прощались с годом уходящим. В последние дни последнего месяца наносили визиты родственникам, ученики навещали учителей, замужние дочери — родителей. И. конечно, отдавали долги, старались помочь нуждающимся. Всё полагалось очистить: дома, сердца, отношения. За несколько дней до Нового года обязательно шли в баню: смывали болезни. Поговорка гласит: «Двадцать седьмого смывают болезни, двадцать восьмого смывают грязь».

Новый год у

Когда дом был украшен, визиты сделаны, долги отданы, провизия заготовлена, вспоминали о скором возвращении из небесной «командировки» Цзаована и спешили купить новое изображение божества. Год подходил к концу, и праздничное волнение нарастало.

Китайский Новый год. Новогодние пожелания. Встреча Нового года официально длится пять дней первого месяца года. Но и сейчас для большинства китайцев новогодние торжества продолжаются около двух недель. В это время, чтобы сохранить счастье, пишут иероглифы с хорошим смыслом, усердно молятся, стараются совершать только благонравные поступки и т. п.

Китайский Новый год. Новогодние пожелания.
Встреча Нового года официально длится пять дней первого месяца года. Но и сейчас для большинства китайцев новогодние торжества продолжаются около двух недель. В это время, чтобы сохранить счастье, пишут иероглифы с хорошим смыслом, усердно молятся, стараются совершать только благонравные поступки и т. п.

«Все члены семьи счастливы». Новогодний лубок.
В последний день старого года ворота в доме закрывались и запечатывались полосками красной бумаги, чтобы в последнюю минуту не пробралась злая сила и чтобы не выпустить счастье наступающего года. Сегодня в большом городе этот обычай соблюсти сложно. Семья просто собирается за праздничным ужином: нужно «завершить год». В прежние времена вся семья с родственниками представляла собой целую толпу — человек пятьдесят, посторонних не приглашали: Новый год — праздник строго семейный. Зато непременно звали в гости духов предков, заложивших основы семейного благополучия. «Прибывали» на празднество и боги: Цзаован и другие божества, сходившие с неба, их полагалось поблагодарить и умилостивить.

Все члены семьи счастливы. Новогодник лубок

Все члены семьи счастливы. Новогодник лубок

В праздничные жертвенные яства традиционно входили «три животные жертвы»: тушкой зажаренные курица и утка, а также свинина. Обязательны были фрукты, орехи, пирожные и, конечно, вино. Важное место занимали блюда из бобов — последние, по мнению китайцев, оберегают от нечисти и изгоняют демонов болезней. В Китае к новогодней еде до снх пор сохраняется особое отношение. Считается, что она снимает прегрешения прошлого года, и потому её раздают, приговаривая: «Тысяча ударов, десять тысяч бранных слов за одно угощение». В дар божествам преподносили деньги с изображениями богов и почтительными надписями и бумажных лошадей. Это отголосок древних времён, когда богам жертвовали настоящих лошадей. После трапезы спать никто не ложился — чтобы «оберегать год». Он стремительно приближался, а вместе с ним шло и новое счастье. Кто же хотел его упустить?