Интересное о мире

Интересное о мире

Все самое интересное о мире

Фес

Карауинская мечеть

Карауинская мечеть

Фес — Марокко.

Фес — религиозный и культурный центр Марокко, его первая столица. Некогда здесь находилось римское поселение Волюбилис, у руин которого на нравом берегу пересыхающей реки (арабы называют такие реки вади) поселились берберы. А в 789 г. Идрис I взял мотыгу и очертил границы будущего города. Город назвали Мадинат аль-Фас («фас» в переводе с арабского «мотыга»).
И вскоре Фес начал играть роль священного города, ибо стал местопребыванием шорфа —привилегированных потомков пророка, которые впоследствии внесли немалый вклад в историю государства. Время правления Идрисидов (789—926 гг.) ознаменовалось распространением мусульманской культуры среди недавно обращённого в ислам берберского населения внутренних областей страны.

Древний керамический фонтан Неджарин на аллее Медины

Древний керамический фонтан Неджарин на аллее Медины

Но отцом-основателем столицы Марокко считается Мулай Идрис II, который в 809 г. построил королевский дворец и мечеть на другом берегу реки. Постепенно Фес заселяли беженцы из мусульманской Испании и Ифрикии. В 817 г. из Кордовы (Испания) прибыло 800 мусульманских семей, город начал застраиваться в андалусском стиле. Позже сюда перебрались арабы из Туниса и евреи из Испании — все они принесли с собой культурные и архитектурные традиции. До сих пор в городе сохранился еврейский квартал Меллах (от араб, «мильх» — «соль»): в те времена евреев заставляли засаливать головы преступников, прежде чем они выставлялись на городских стенах.

Идрис был правнуком Хасана, сына имама Али, женатого на Фатиме, дочери пророка Мухаммада.

Приняв участие в восстании в Хиджазе (Аравия), Идрис был вынужден бежать сначала в Египет, а затем в Северную Африку, где был высок престиж потомков пророка Мухаммада. Здесь, в Марокко, группа вождей берберских племён признала его своим предводителем.

 

Лавки с кустарными изделиями на базаре в Фесе.

Лавки с кустарными изделиями на базаре в Фесе.

К концу XI в. принц Юсуф бен- Ташуфин (1061 — 1106) объединил оба квартала и пределах крепостной стены. При династии Альмохадов (1130—1269 гг.) Фес стал религиозным и торговым центром. Вдоль реки построили мельницы и мастерские кожевников, ткачей, красильщиков, медников, гончаров.

Город особенно прославился благодаря тому, что мечеть Карауин и находившаяся при ней религиозная школа постепенно превратились в крупный религиозно-образовательный центр, настоящий средневековый университет. Через этот очаг культуры и образования, слава которого гремела от Испании до Сенегала, прошли практически все просветители Северной Африки.

Медресе ас-Сахридж.

Медресе ас-Сахридж.

К XVI в. Фес уже один из крупнейших городов Африки, численность его населения достигла 200 тыс. В тот период город был политической столицей обширного государства. Средневековые путешественники писали про Фес: «Дома громоздятся над домами, а у их подножия течёт вода, которая лучше всякого вина» — речь шла о реке, пересекающей город, и о родниках, бьющих непосредственно в городе; «Если есть рай на земле, то это — Фес! Этот город сочетает красоты Кордовы и Багдада и отличается исключительной гармоничностью».
В 1549 г. Фес был захвачен султанами династии Саадидов, сделавшими столицей Марракеш. Но в 1666 г. новые правители из династии Филалидов вернули Фесу былое значение. С XIX в.

В Фесе невесту доставляли в дом жениха в деревянном сундуке, обитом парчой, и немедленно возвращали родителям, если она оказывалась не девственницей.

На площадях играли и пели бродячие музыканты, выступали дрессировщики обезьян и заклинатели змей, разносили товар торговцы амулетами и птицами. На базаре свои услуги предлагали гадалки, колдуны и алхимики, а в многочисленных завиях (кельи) медины перебирали чётки и беззвучно молились марабуты — отшельники.

Среди памятников Феса обращают на себя внимание старинные медресе Бу-Инания, Аттарин, Шерратин и др. Курантами в виде 13 бронзовых колокольчиков славится медресе Бу-Инания. Эти куранты были изготовлены гениальным механиком ещё в XIV в. В жизни средневекового Марокко медресе играли огромную роль. Первоначально они существовали при мечетях на пожертвования верующих и частые субсидии. Здесь обучали Корану, богословским наукам риторике и мусульманскому праву. Внутренний двор медресе Бу-Инания.

Среди памятников Феса обращают на себя внимание старинные медресе Бу-Инания, Аттарин, Шерратин и др. Курантами в виде 13 бронзовых колокольчиков славится медресе Бу-Инания. Эти куранты были изготовлены гениальным механиком ещё в XIV в. В жизни средневекового Марокко медресе играли огромную роль. Первоначально они существовали при мечетях на пожертвования верующих и частые субсидии. Здесь обучали Корану, богословским наукам риторике и мусульманскому праву.
Внутренний двор медресе Бу-Инания.

Фес почитается как колыбель Марокко. В то время здесь располагалась резиденция султана.
В 1844 и 1859-1860 гг. Марокко вело войны с Францией и Испанией. Французский протекторат, объявленный в марте 1912г., спас Марокко от анархии и возможного раздела между европейскими державами. В период французской колонизации столицу перенесли в Рабат.

В проёме ворот видна панорама Старого города, расположенного в низине: древние стены цвета ржавой охры окружают скопление старинных домов с плоскими крышами и сеть извилистых улочек над которыми, подобно мачтам, высятся посеревшие от времени четырёхгранники минаретов. Их около 300, многие уникальны.

Дворец Дар-Махзен (Королевский дворец). Бывший дворец правителей Танжера, построен в XVII в

Дворец Дар-Махзен (Королевский дворец). Бывший дворец правителей Танжера, построен в XVII в

Современный Фес состоит из двух частей — Старого города Фес-эль-Бали и Нового города Фес-эль-Джадид. В северной части Нового города находится дворцовая площадь, где в старину проходили важные церемонии. Она окружена высокими стенами, примыкающими к королевскому дворцу. С западной стороны расположено здание арсенала (ныне это помещение ковровой фабрики). На южной стороне возвышаются величественные ворота Баб-Декакен XIV в. с массивными зубчатыми башнями. Кроме них в городе сохранилось ещё несколько старинных ворот, в том числе ворота Баб-Бу-Джелуд. Реконструированные в 1913 г., они поражают роскошной глазурованной керамикой, расписанной затейливыми арабесками, синими с внешней стороны и зелёными с внутренней.

Старый Фес отличается от новых кварталов своим оригинальным запахом. Дело в том, что памятники старинной архитектуры расположены в непосредственном соседстве с ремесленными и торговыми кварталами, о чём свидетельствуют ароматы пряностей и дублёной кожи. На пятачках площадей торгуют хной, сурьмой и цветочными маслами. Рядом продаётся берберская керамика, скромно украшенная незамысловатыми геометрическими узорами.

Ворота Баб-Бу-Джелуд.

Ворота Баб-Бу-Джелуд.

Фес-эль-Бали сегодня чаще называют мединой {араб, «город»). Он несколько изолирован от Феса современного. Городские кладбища, которые располагались непосредственно за городскими стенами, не дали возможности Новому городу вторгнуться в кварталы Фес-эль-Бали. Это позволило медине сохраниться почти в первозданном виде. Сейчас это лабиринт узких улочек и тупичков общим числом, по некоторым оценкам, более 9 тыс. Здесь царит атмосфера седой старины. Некогда чиновник в сопровождении 12 лучников ежедневно объезжал верхом город, чтобы проверить качество продуктов на рынке, публично высечь тех, кто пытался обвесить покупателей.

Местные жители обожают комфорт и не лишены изящества в одежде. Особенно это касается женщин: жениться на уроженке Феса означает привести в дом жену с покладистым характером и золотыми руками. Женщины в городе редко закрывают лицо, это свидетельствует о том, что большая часть населения - выходцы из берберских семей, где женщина занимает достойное место. Так что фесцы испытывают некоторое превосходство по отношению к другим жителям Марокко.

Местные жители обожают комфорт и не лишены изящества в одежде. Особенно это касается женщин: жениться на уроженке Феса означает привести в дом жену с покладистым характером и золотыми руками. Женщины в городе редко закрывают лицо, это свидетельствует о том, что большая часть населения — выходцы из берберских семей, где женщина занимает достойное место. Так что фесцы испытывают некоторое превосходство по отношению к другим жителям Марокко.

Главной святыней на правом берегу реки Фес является Андалусская мечеть. Построенная в IX в., она была расширена и декорирована в ХIII в. Изящный силуэт мечети доминирует над прилегающим кварталом. Монументальные ворота, украшенные мозаикой, имеют великолепный навес из резного кедра.

Торговцы на рынке

Торговцы на рынке

В квартале Карауин который возник после того, как здесь поселились выходцы из тунисского города Кайруана, находится знаменитая Карауинская мечеть. Здание неоднократно перестраивалось, пока не превратилось в самую большую мечеть Северной Африки. Именно здесь располагался знаменитый университет Феса, один из старейших в мире, где в XIV в. училось 8 тыс. студентов. Его уникальная библиотека обладает ценным собранием старинных рукописей и манускриптов.
Одна из святынь Марокко — мавзолей Идриса II. Улочки вокруг усыпальницы перегорожены деревянной балкой, что вынуждает прохожих склонять голову. Вход за балку для не- мусульман не разрешён: здесь начинается хорм — запретная для иноверцев территория. Когда-то в этом месте укрывались преследуемые властями люди, которые пользовались правом убежища на святой земле.

Сумка из кожи. Ручная работа.

Сумка из кожи. Ручная работа.

На границе кварталов Фес-эль-Бали и Фес-эль-Джадид находится Музей искусства и традиций Феса, где можно увидеть лучшие образцы старинной керамики, великолепные вышивки, ковры, коллекцию бронзовых дверей, астролябии XI—ХМ вв. Музей разместился во дворце, сооружённом Алавитами в XIX в.
Считается, что фаси — жители Феса — обладают особым характером, который сформировался благодаря слиянию многих культур и традиций: арабы привнесли благородство, выходцы из Испании — утончённость. евреи — хитроумие, а берберы — терпимость и трудолюбие.

Янтарное ожерелье. Фес

Янтарное ожерелье. Фес

Сегодня Фес переживает трудные времена. Старый город по-прежнему поражает приезжих духом Средневековья, царящего в его стенах. Но «душа и сердце- королевства так его называют марокканцы) нуждаются влечении. Бывший генеральный директор ЮНЕСКО Амаду Махтар М’Боу в апреле 1980 г. выступил с призывом спасти «один из самых славных городов исламского мира — город веры и знания, замечательный культурно-художественный центр, Афины Африки, средоточие талантов и веротерпимости». «Фес, — говорил М. Боу, — надо спасти ради его населения, ради Марокко, ради исламского мира и всего международного сообщества, ибо он является наследием всего человечества».

Красильные чаны в квартале кожевников в старом городе.

Красильные чаны в квартале кожевников в старом городе.

Проблема заключается в том, что после 11 веков гармоничного развития города демографическое давление нарушило равновесие между человеком и средой его обитания. Коренное население Фес-эль-Бали стало перебираться в новые кварталы. В их домах поселились вчерашние крестьяне, не обладающие историческим сознанием. В погоне за комфортом они ломают старые дома, чем наносят непоправимый урон древнему городу.

Кочевое поселение в окрестностях Феса.

Прославленный университет давно переведён за городские стены, медресе пришли в запустение. Угасают традиционные ремёсла. Прежние жители медины, в надежде получить прибыли от туристов, были заинтересованы в реставрационных и ремонтных работах. Теперь же в пределах Старого города началась самовольная застройка, серьёзно нарушающая структуру медины.

Демографический рост привел еще к одному пагубному последствию — загрязнению воды. Река превратилась в сточную канаву. Более десяти веков успешно действовала замечательная система, которая снабжала водой жилые дома, кожевные и иные мастерские, мельницы, фонтана и сады. Сейчас же из-за бурного роста населения и собственного износа система уже не справляется со своей задачей.

Кочевное поселение в окрестностях Феса.

Кочевное поселение в окрестностях Феса.

Отсутствие рабочих мест привело к созданию маленьких ремесленных мастерских, отнюдь не способствующих сохранению старинных зданий. Речь идёт, с одной стороны, о людях, которые отчаянно борются за кусок хлеба, а с другой — о медине, которая должна вписаться в нашу эпоху, не утратив былого блеска, своей памяти и души. Как всегда в подобных случаях, решение проблемы невозможно без крупных инвестиций. Но пока, как говорят в Марокко, международное сообщество напоминает человека, отказавшегося от наследства, дабы не платить налога.